Update pdf.js

This commit is contained in:
2021-08-17 18:42:32 +02:00
parent 481b42be47
commit fee81146aa
262 changed files with 88077 additions and 86148 deletions

View File

@@ -28,18 +28,18 @@ of_pages=z {{pagesCount}}
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title=Pomniejszenie
zoom_out.title=Pomniejsz
zoom_out_label=Pomniejsz
zoom_in.title=Powiększenie
zoom_in.title=Powiększ
zoom_in_label=Powiększ
zoom.title=Skala
presentation_mode.title=Przełącz na tryb prezentacji
presentation_mode_label=Tryb prezentacji
open_file.title=Otwieranie pliku
open_file.title=Otwórz plik
open_file_label=Otwórz
print.title=Drukowanie
print.title=Drukuj
print_label=Drukuj
download.title=Pobieranie
download.title=Pobierz
download_label=Pobierz
bookmark.title=Bieżąca pozycja (skopiuj lub otwórz jako odnośnik w nowym oknie)
bookmark_label=Bieżąca pozycja
@@ -47,27 +47,27 @@ bookmark_label=Bieżąca pozycja
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Narzędzia
tools_label=Narzędzia
first_page.title=Przechodzenie do pierwszej strony
first_page.title=Przejdź do pierwszej strony
first_page.label=Przejdź do pierwszej strony
first_page_label=Przejdź do pierwszej strony
last_page.title=Przechodzenie do ostatniej strony
last_page.title=Przejdź do ostatniej strony
last_page.label=Przejdź do ostatniej strony
last_page_label=Przejdź do ostatniej strony
page_rotate_cw.title=Obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_cw.title=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_ccw.title=Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
page_rotate_ccw.title=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
cursor_text_select_tool.title=Włącza narzędzie zaznaczania tekstu
cursor_text_select_tool.title=Włącz narzędzie zaznaczania tekstu
cursor_text_select_tool_label=Narzędzie zaznaczania tekstu
cursor_hand_tool.title=Włącza narzędzie rączka
cursor_hand_tool.title=Włącz narzędzie rączka
cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka
scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie
scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie
scroll_vertical_label=Przewijanie pionowe
scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie
scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie
scroll_horizontal_label=Przewijanie poziome
scroll_wrapped.title=Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach
scroll_wrapped_label=Widok dwóch stron
@@ -136,28 +136,38 @@ print_progress_close=Anuluj
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Przełączanie panelu bocznego
toggle_sidebar_notification.title=Przełączanie panelu bocznego (dokument zawiera konspekt/załączniki)
toggle_sidebar.title=Przełącz panel boczny
toggle_sidebar_notification.title=Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki)
toggle_sidebar_notification2.title=Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki/warstwy)
toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny
document_outline.title=Wyświetlanie zarysu dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
document_outline_label=Zarys dokumentu
attachments.title=Wyświetlanie załączników
document_outline.title=Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
document_outline_label=Konspekt dokumentu
attachments.title=Załączniki
attachments_label=Załączniki
thumbs.title=Wyświetlanie miniaturek
thumbs_label=Miniaturki
layers.title=Warstwy (podwójne kliknięcie przywraca wszystkie warstwy do stanu domyślnego)
layers_label=Warstwy
thumbs.title=Miniatury
thumbs_label=Miniatury
current_outline_item.title=Znajdź bieżący element konspektu
current_outline_item_label=Bieżący element konspektu
findbar.title=Znajdź w dokumencie
findbar_label=Znajdź
additional_layers=Dodatkowe warstwy
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_canvas={{page}}. strona
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark={{page}}. strona
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strona {{page}}
thumb_page_title={{page}}. strona
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniaturka strony {{page}}
thumb_page_canvas=Miniatura {{page}}. strony
# Find panel button title and messages
find_input.title=Wyszukiwanie
find_input.title=Znajdź
find_input.placeholder=Znajdź w dokumencie…
find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu
find_previous_label=Poprzednie
@@ -200,7 +210,7 @@ error_close=Zamknij
error_version_info=PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Wiadomość: {{message}}
error_message=Komunikat: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stos: {{stack}}
@@ -214,13 +224,16 @@ rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd.
page_scale_width=Szerokość strony
page_scale_fit=Dopasowanie strony
page_scale_auto=Skala automatyczna
page_scale_actual=Rozmiar rzeczywisty
page_scale_actual=Rozmiar oryginalny
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Błąd
# Loading indicator messages
loading=Wczytywanie…
loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
missing_file_error=Brak pliku PDF.
@@ -240,7 +253,9 @@ password_invalid=Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie.
password_ok=OK
password_cancel=Anuluj
printing_not_supported=Ostrzeżenie: drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez przeglądarkę.
printing_not_supported=Ostrzeżenie: drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez przeglądarkę.
printing_not_ready=Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
document_colors_not_allowed=Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna.
# LOCALIZATION NOTE (unsupported_feature_signatures): Should contain the same
# exact string as in the `chrome.properties` file.
unsupported_feature_signatures=Ten dokument PDF zawiera podpisy cyfrowe. Weryfikacja podpisów nie jest obsługiwana.